refrain:
oh i wish i was a punk rocker with flowers in my hair
oh j'aurai voulu être une chanteuse punk, avec des fleurs dans les cheveux
in 77 and 69 revolution was in the air
en 77 et en 69 la révolution était dans l'air
i was born too late into a world that doesn't care
je suis née trop tard dans un monde qui s'en fiche
oh i wish i was a punk rocker with flowers in my hair
oh j'aurai voulu être une chanteuse punk, avec des fleurs dans les cheveux
couplet 1 :
when the head of state didn't play guitar
quand le chef de l'état ne jouait pas de la guitare
not everybody drove a car
quand tout le mond ne savait pas conduire
when music really mattered
quand la musique avait réellement un sens
when radio was king
quand la radio était reine
when accountants didn't have control
quand les comptables n'avaient pas le contrôle
and the media couldn't buy your soul
et que les médias ne pouvaient pas acheter ton âme
when computers were still scary
quand les ordinateurs étaient encore effrayants
and we didn't know everything
et que nous ne savions pas tout
refrain
couplet 2:
when pop stars still remained a myth
quand les popstars restaient des légendes
and ignorance could still be bliss
et que l'ignorance pouvait encore être signe de bonheur
when god saved the queen
quand dieu sauvait la reine
she turned a whiter shade of pale
elle frôlait l'évanouissement
my mum and dad were in their teens
mon père et ma mère étaient jeunes
anarchy was still a dream
l'anarchie était encore un rêve
and the only way to stay in touch
et que le seul moyen de rester en contact
was a letter in the mail
était de poster une lettre
refrain
couplet 3:
when record shops were still on top
quand les magasins de disques avaient encore la côte
and vinyl was all that they stocked
et que tout ce qu'ils avaient, c'était des vinyles
and the super info highway
et que la super autoroute de l'information
was still drifting out in space
dérivait encore dans l'espace
kids were wearing hand me downs
les enfants portaient des vieux vêtements
and playing games meant kick a rounds
et que jouer, ça voulait dire se battre
when footballers still had long hair
quand les footballeurs avaient encore les cheveux longs
and dirt across their face
et que leurs viasges étaient sales
refrain
i was born too late into a world that doesn't care
je suis née trop tard dans un monde qui s'en fiche
oh i wish i was a punk rocker with flowers in my hair
oh j'aurai voulu être une chanteuse punk avec des fleurs dans mes cheveux
et voilà toutes les paroles de la chanson, avec leur traduction.
qu'est-ce que c'est long à tout taper!!!
merci à ce site pour la traduction de la chanson.
sinon, moi je pense que ce serait dur de vivre à cette époque:
pas d'ordinateur (donc pas msn et pas blog),
pas de mp3 ni de portable...(ou alors des tout pas beaux et vieux)
mais bon, ça devait être agréable quand-même...
et toi??
aurais-tu aimé vivre dans les années 60-70??
aurais-tu aimé être "a punk rocker"?? avec ou sans "flowers in your hair"???
^^